Es preciso que nos entendamos.
Yo hablo de algo seguro y de algo posible.Seguro es que todos comany vivan dignamentey es posible saber algún díamuchas cosas que hoy ignoramos.Entonces, es necesario que esto cambie.El carpintero ha hecho esta mesaverdaderamente perfectadonde se inclina la niña doraday el celeste padre rezonga.Un ebanista, un albañil,un herrero, un zapatero,también saben lo suyo.El minero baja a la mina,al fondo de la estrella muerta.El campesino siembra y siegala estrella ya resucitada.Todo sería maravillososi cada cual viviera dignamente.Un poema no es una mesa,ni un pan,ni un muro,ni una silla,ni una bota.Con una mesa,con un pan,con un muro,con una silla,con una bota,no se puede cambiar el mundo.Con una carabina,con un libro,eso es posible.¿Comprendéis por quéel poeta y el soldadopueden ser una misma cosa?He marchado detrás de los obreros lúcidosy no me arrepiento.Ellos saben lo que quiereny yo quiero lo que ellos quieren:la libertad, bien entendida.El poeta es siempre poetapero es bueno que al fin comprendade una manera alegre y terriblecuánto mejor sería para todosque esto cambiara.Yo los seguíy ellos me siguieron.¡Ahí está la cosa!Cuando haya que lanzar la pólvorael hombre lanzará la pólvora.Cuando haya que lanzar el libroel hombre lanzará el libro.De la unión de la pólvora y el libropuede brotar la rosa más pura.Digo al pequeño curay al ateo de reboticay al ensayista,al neutral,al solemney al frívolo,al notario y a la corista,al buen enterrador,al silencioso vecino del tercero,a mi amiga que toca el acordeón:—Mirad la mosca aplastadabajo la campana de vidrio.No quiero ser la mosca aplastada.Tampoco tengo nada que ver con el mono.No quiero ser abeja.No quiero ser únicamente cigarra.Tampoco tengo nada que ver con el mono.Yo soy un hombre o quiero ser un verdadero hombrey no quiero ser, jamás,una mosca aplastada bajo la campana de vidrio.Ni colmena, ni hormiguero,no comparéis a los hombresnada más que con los hombres.Dadle al hombre todo lo que necesite.Las pesas para pesar,las medidas para medir,el pan ganado altivamente,la flor del aire,el dolor auténtico,la alegría sin una mancha.Tengo derecho al vino,al aceite, al Museo,a la Enciclopedia Británica,a un lugar en el ómnibus,a un parque abandonado,a un muelle,a una azucena,a salir,a quedarme,a bailar sobre la pieldel Último Hombre Antiguo,con mi esqueleto nuevo,cubierto con piel nuevade hombre flamante.No puedo cruzarme de brazose interrogar ahora al vacío.Me rodean la indignidady el desprecio;me amenazan la cárcel y el hambre.¡No me dejaré sobornar!No. No se puede ser libre enteramenteni estrictamente digno ahoracuando el chacal está a la puertaesperandoque nuestra carne caiga, podrida.Subiré al cielo,le pondré gatillo a la lunay desde arriba fusilaré al mundo,suavemente,para que esto cambie de una vez.Raúl González Tuñón (1905-1974)
martes, 27 de enero de 2026
La luna con gatillo
lunes, 26 de enero de 2026
Crece en EU presión para el cambio de régimen en Cuba
Por Jim Cason y David Brooks
Washington y Nueva York., Los titulares en los medios de información de Estados Unidos a finales de enero exhibieron la campaña intensificada contra Cuba: Estados Unidos está “activamente buscando” el cambio de régimen antes del fin de este año; la Casa Blanca discute imponer un “bloqueo naval” alrededor de la isla, mientras legisladores públicamente instan a México a reducir o suspender la asistencia que brinda a La Habana incluido el envío de petróleo.
Filtraciones selectivas a los medios por parte de diversos funcionarios de Washington siempre ha sido parte del proceso de formulación de políticas en Estados Unidos y frecuentemente son parte de campañas de cabildeo dentro y fuera del gobierno. Sin embargo, un funcionario que sigue temas de política exterior en el hemisferio comentó a La Jornada que hasta donde sabe no existen nuevos planes específicos, ni un calendario, para impulsar un cambio de régimen en La Habana.
Un líder empresarial consultado por La Jornada minimizó la importancia de preparaciones para un nuevo bloqueo naval, pero señaló que sí se espera que se ajusten más las restricciones sobre vuelos comerciales y transacciones financieras, como también mayor presión para modificar políticas económicas en la isla. Asimismo, se prevé más presión sobre México para reducir su apoyo a Cuba.
Empuje de halcones
En enero, todas estas presiones empezaron a aparecer en los medios. “Hay un empuje de halcones en torno a Cuba en el Congreso y algunos dentro del ejecutivo para incrementar la presión sobre La Habana para acelerar un colapso o una transición negociada del gobierno caribeño”, reportó Politico el viernes. Por su parte, The Wall Street Journal refirió que “Estados Unidos está activamente buscando el cambio de régimen para fines de año”. El rotativo financiero conservador agregó que “el gobierno de Trump busca personas dentro del gobierno cubano que podrían ayudar en crear un pacto para sacar el régimen comunista” antes de que termine 2026.
El gobierno estadunidense ha buscado cambiar el régimen de Cuba por más de 60 años y, por lo tanto, este tipo de iniciativas o versiones no son nuevas. No obstante, las expectativas particularmente entre cubanoestadunidenses anticastristas en Florida para aplicar mayor presión sobre Cuba se nutrieron con el ataque estadunidense contra Venezuela y un mensaje del presidente Trump: “No habrá más petróleo o dinero para La Habana, cero”, al sugerir “firmemente que lleguen a un acuerdo antes de que sea demasiado tarde”.
Algunos funcionarios dentro del gobierno estadunidense, apoyados por el secretario de Estado, Marco Rubio, promueven un bloqueo total de importaciones de petróleo a Cuba, informó Politico al citar a “personas con conocimiento del plan”. Añadió que aún no se había tomado una decisión sobre el asunto, pero que podría ser presentado al mandatario como una opción entre varias acciones en la ofensiva contra Cuba.
Versiones encontradas
Pero otros descartan estas versiones. “Voces, principalmente las del sur de Florida, y específicamente de legisladores de la Cámara de Representantes, están mucho más enfocados en emitir declaraciones en público y abogan en privado por decisiones dramáticas y que parezcan dramáticas”, explicó John Kavulich, presidente del US-Cuba Trade and Economics Council, en entrevista con La Jornada.
Sin embargo, afirmó que “dentro del gobierno de Trump-Vance, incluido el Consejo de Seguridad Nacional de la Casa Blanca y el liderazgo del Departamento de Estado, no están abogando por más drama, por ejemplo, un bloqueo naval”.
Kavulich, quien trabaja con empresas estadunidenses que tienen negocios en efectivo con Cuba, admitió que empresarios anticipan que el gobierno de Trump impondrá aún más restricciones sobre vuelos comerciales a la isla, tal vez bajará el nivel de las relaciones diplomáticas y aplicará mayor presión sobre firmas en terceros países que tienen negocios con el régimen cubano.
Pero el experto en negocios con Cuba, cuya organización fue fundada a principios de los 90, comentó que el enfoque ha cambiado. “Los cambios de régimen digeribles para el gobierno Trump-Vance serían enfocados primero sobre los rubros comerciales, económicos y financieros. Parecido a lo que ha surgido en Venezuela”, comentó a La Jornada.
“El tipo de gobierno: autoritario, comunista, democrático, dictadura, monarquía, socialista, es menos importante que un régimen que pueda manejar una economía efectiva”.
Liberación de presos, una exigencia
Kavulich también señaló que un componente clave de las demandas del gobierno de Trump sería “la liberación de ciertos individuos encarcelados por el gobierno de Cuba, junto con, pero no de inmediato, la extradición de personas sujetas a la jurisdicción estadunidense buscados por el Departamento de Justicia”.
Tanto Venezuela como Cuba siguen siendo prioridades para legisladores republicanos de Florida y sus aliados. Kavulich advirtió que están enfocados en si el gobierno de Trump está obligando a Venezuela a prohibir exportaciones petroleras a La Habana, anular los contratos con trabajadores de salud cubanos “y más importante, requiere que Caracas difunda públicamente toda información sobre transacciones financieras desde 1999 (bajo Hugo Chavez) hasta 2026 (Nicolás Maduro/Delcy Rodríguez)”.
Ofensiva contra la Presidenta mexicana
Por otro lado, estos legisladores también intensifican esfuerzos para aumentar la presión sobre México en torno a Cuba. Los diputados federales Carlos Giménez y María Elvira Salazar han denunciado al gobierno de México por continuar exportando petróleo a Cuba.
“La presidenta Sheinbaum debe pensar bien su próximo paso y dejar de financiar con petróleo gratis al régimen cubano. La administración Trump ha sido clara: la libertad en nuestro hemisferio es una prioridad”, escribió Salazar en sus medios sociales.
“Que no le quede duda: el continuo apaciguamiento al régimen cubano será tomado en cuenta al momento de renegociar el T-Mec. Presidenta Sheinbaum: corte todo el suministro de petróleo al régimen. AHORA”, publicó.
Esta posición fue promovida esta semana en un artículo del periodista y comentarista mexicano León Krauze publicado por The Washington Post. “México no puede abiertamente sostener a la dictadura cubana mientras simultáneamente espera buena voluntad o flexibilidad de Washington”, y también citó a Giménez.
Afirmó que “México puede defender su soberanía y trazar su propio curso, pero no al punto de la irresponsabilidad”.
Por ahora, no hay ninguna indicación de que Trump ha tomado una decisión para imponer un bloqueo naval ni promover operaciones y/o negociaciones clandestinas para promover el cambio de régimen, pero todo este debate si subraya que el secuestro del presidente venezolano Nicolás Maduro y, con ello, el control de las políticas hacia el hemisferio cada vez más centrado en el secretario de Estado cubanoestadunidense y anticastrista, abre la puerta a presiones tal vez sin precedente contra la isla y cualquier otro país que defienda su soberanía.
sábado, 24 de enero de 2026
Alex Pretti, enfermero de cuidados intensivos, el asesinado por agentes federales en Mineápolis
Ap y The Independent
Mineápolis.- El manifestante de Mineápolis asesinado a tiros por un oficial federal, era un enfermero de cuidados intensivos de nombre Alex Jeffrey Pretti, de 37 años.
Los padres de la víctima aseguraron que era un ávido amante de la naturaleza que disfrutaba de las aventuras con Joule, su querido perro leopardo Catahoula, quien también falleció recientem
ente. Participó en las protestas tras el asesinato de Renee Good a manos de un agente del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos a principios de este mes.
“Se preocupaba profundamente por la gente y estaba muy molesto con lo que estaba sucediendo en Mineápolis y en todo Estados Unidos con el ICE, como millones de personas más”, dijo Michael Pretti, el padre de Alex. “Sentía que protestar era una forma de expresar su preocupación por los demás”.
Pretti era ciudadano estadunidense, nacido en Illinois. Al igual que Good, los registros judiciales indicaban que no tenía antecedentes penales y su familia afirmó que nunca había tenido contacto con las fuerzas del orden, salvo un par de multas de tráfico. En una conversación reciente con su hijo, sus padres, que viven en Wisconsin, le dijeron que tuviera cuidado al protestar.
Un médico del Departamento de Asuntos de Veteranos en Mineápolis, Dimitri Drekonja, identificó a la víctima como un compañero suyo: “Alex Pretti era colega en el Departamento de Asuntos de Veteranos. Lo contratamos para reclutar para nuestro ensayo. Se convirtió en enfermero de cuidados intensivos; me encantó trabajar con él. Era una persona amable y bondadosa que vivía para ayudar, y estos cabrones lo asesinaron”, dijo en su perfil de Blue Sky Social.
Por el asesinato de Alex Pretti, ciudadanos en Mineápolis instalaron un monumento improvisado que comenzaba a tomar forma en una parada de autobús junto al lugar del tiroteo. La gente dejó flores y encendió velas.
Mientras tanto, Allison Bross abrió su tienda de moda, b. Resale, que se ubica junto al lugar del tiroteo, para que los manifestantes pudieran comprar comida, agua, usar el baño, recibir atención médica y descansar de las gélidas temperaturas del exterior.
“Somos un negocio comunitario; no existimos sin la comunidad”, dijo. “Así que, si nos enteramos de que alguien en nuestro vecindario está sufriendo, estaré aquí de inmediato”.
Jefe de policía de Mineápolis confirma que Alex Pretti era un "ciudadano estadunidense"
El jefe de policía de Mineápolis, Brian O'Hara, dijo que la persona fallecida es un "ciudadano estadunidense". La víctima ha sido identificada como Alex Pretti, residente del sur de Mineápolis, según The Minnesota Star-Tribune.
En medio de las redadas migratorias, el ciudadano estadunidense de 37 años, Alex Pretti, se manifestaba contra las redadas migratorias en Mineápolis que instó Trump como parte de la campaña antimigratoria de su gobierno, que ha generado una ola de rechazo en varios estados de EU.
Según el Departamento de Seguridad Nacional, el hombre fallecido era un "inmigrante ilegal buscado por agresión violenta" que portaba una pistola de 9 mm cuando fue abordado por agentes. La agencia afirma que el hombre pretendía "masacrar a las fuerzas del orden".
Los funcionarios de la ciudad dijeron que su único contacto anterior con la policía fue por infracciones de tránsito y que tenía licencia para poseer armas.
El asesor de Trump, Stephen Miller, ha calificado a Pretti de “terrorista doméstico” que “intentó asesinar a agentes del orden federal”.
El jefe de la policías de Mineápolis, Brian O'Hara, señaló que el incidente marca la última escalada de tensión entre las comunidades de la ciudad y los agentes federales que actúan en nombre del Departamento de Seguridad Nacional tras la muerte a tiros de Renee Good a principios de este mes. Ella también tenía 37 años.
El video del tiroteo muestra a un grupo de agentes forcejeando con un hombre en una calle de la ciudad antes de que se produzcan al menos diez disparos. Se desconocen las circunstancias que llevaron al tiroteo.
El Minnesota Star-Tribune informa que el hombre recibió un disparo en el pecho y fue trasladado de urgencia a un hospital cercano.
Bill Melugin, de Fox News, tuiteó que una fuente del Departamento de Seguridad Nacional afirmó que el sospechoso estaba armado. Melguin publicó entonces una foto de una pistola en el asiento del coche que supuestamente pertenecía al hombre herido.
Tras el tiroteo, una multitud enfurecida se reunió y gritó groserías a los agentes federales, llamándolos "cobardes" y diciéndoles que se fueran a casa. Un agente respondió burlonamente mientras se alejaba, diciéndoles: "¡Buu!".
La intersección donde ocurrió el tiroteo ha sido bloqueada y agentes de la Patrulla Fronteriza se encuentran en el lugar, intentando calmar las protestas.
Se estima que más de 2 mil agentes federales están recorriendo las calles de Mineápolis-St. Paul en busca de inmigrantes para detenerlos, y el Departamento de Seguridad Nacional de los EU informa más de 3 mil arrestos desde principios de diciembre, los residentes se han organizado para monitorear, interrumpir y protestar contra la represión en las calles.
Nota: si entra en la página web podrá ver un video del asesinato (alerto que horrible)
viernes, 23 de enero de 2026
«El mayor premio alcanzable es el placer del trabajo amado»...
...dice Virgilio López Lemus, quien recientemente mereciera el Premio Nacional de Literatura
Texto Madeleine Sautié / Foto Juvenal Balán
Han sido muchas las ocasiones en que hemos tenido el privilegio de conversar con Virgilio López Lemus, poeta, ensayista, traductor, investigador y crítico literario, un probado humanista de los que enorgullecen la cultura cubana. El privilegio, digo, porque no por conocido que nos sea, dejan de mostrarse, en cada nueva charla, cualidades y confesiones que enriquecen a quien lo escucha; y lo hacemos hoy, por habérsele concedido, hace apenas unos días, el Premio Nacional de Literatura.
De Miguel de Cervantes es una sentencia que dice: «Al bien hacer jamás le falta premio», y creemos que la obra de Virgilio López Lemus ha sido de una permanente entrega.
–¿De cuántos libros suyos hablamos ya?, pues, aunque teníamos el dato, al habérsele dedicado la pasada edición de la Feria Internacional del Libro, lo sabemos incrementado.
–Pues me pones en doble situación: el recuento cuantitativo y la inmodestia de contar lo que he hecho, sin duda con dedicación, placer y amor. Con dos libros que deben salir en la Feria Internacional del Libro de La Habana de 2026, arribaré a mi volumen 50. Suma diez folletos, 17 antologías de poesía cubana e hispanoamericana, unas 40 compilaciones con prólogo sobre diversos autores cubanos y extranjeros, 16 libros traducidos del portugués, siete textos solo en edición digital, y más de 20 en los que soy coautor. Aparte, puedo contar 71 prólogos a libros de diversos autores. O sea, existen unos 150 libros que poseen mi impronta autoral. Solo significa que he trabajado sin descanso, casi todos los días, y debo sumar otros seis libros entregados a diversas editoriales cubanas y del exterior esperando por su publicación, y cinco en mi computadora haciendo turno para entregarlos a editoriales. Todavía espero hacer un poco más, según me rinda la vida. Me disculpo por esta inmodestia cuantitativa.
–Se dice que el mayor premio no es tenerlo, sino merecerlo, y hace mucho usted merecía el que le acaban de otorgar. Finalmente le llega el Premio Nacional de Literatura para acrecentar la larga lista de lauros recibidos durante su vida. ¿Qué se dijo a sí mismo al saberse premiado? ¿Qué nos dice a nosotros, a sus lectores y amigos?
–Me acuerdo de cuando felicité a Dulce María Loynaz por haber ella ganado el Cervantes, y con una sonrisa pícara me dijo: «¿No se habrán equivocado?». Pues así me he sentido también. Al recibir el Premio Nacional de Literatura pensé en mi familia que ya no está, en el poeta y narrador Alberto Acosta-Pérez que tanto lo deseó para mí, y me dije: «Tengo que seguir trabajando». Eso digo: cerrar el paso a toda vanidad inútil y buscar la forma de seguir siendo una persona de utilidad. Quisiera dedicar este galardón a mis amados ausentes y a la provincia de Sancti Spíritus, pues creo que he sido el primero nacido en ella en obtenerlo, y a mi pueblo natal, Fomento. No digo mucho más: ahí dejo mi labor de escritura, no soy quien para calificarla.
–Mucho hemos conversado sobre poemas y buena literatura. «Qué inmenso placer el de la escritura», le hemos escuchado decir. Pero en medio de una alegría innegable ante el suceso, quisimos saber de esas satisfacciones que enriquecen el tiempo y alma de un hombre que ha vivido para llevar al papel y a la letra impresa, su alta sensibilidad y su impactante sabiduría. ¿Cómo se traduce ese inmenso gusto por escribir? ¿Habrá algún día en que Virgilio no haya escrito?
–Habrá, quizá, días en que no he escrito, pero a mí mismo me recuerdo escribiendo por encima de dificultades personales, familiares o sociales. Creo que el mayor premio alcanzable es el placer del trabajo amado. Manuscribo en una libreta de notas, o redacto directamente en la computadora, que los españoles llaman ordenador. Sobre ello, evocaría un tango: «Escribir es un placer / genial, sensual». El hecho de escribir contiene desde el refugio personal necesario hasta la realización social, así es que me definiría, si valiera hacerlo, como un empedernido amante de la letra con sentido y un lector incontenible. Para nada me creo un sabio, no lo soy, cuando más aspiro siempre a ser un hombre bueno.
–También me ha hablado del fervor de la utilidad. ¿Cuál es la que tiene haber dedicado su existencia a la belleza, al bien y buen decir, a la elevación del espíritu, a haber transferido a la sociedad sus saberes?
–¿Para qué escribir sino para ser socialmente útil? Decía Lezama que hay que tener «cultura para la poesía», o sea, acrecentar el saber libresco y vital para poder escribir y que la escritura tenga valor para los demás. Yo siempre pienso en quién me ha de leer, por eso suelo hacer libros relativamente pequeños, no tratados de elevado número de páginas. Los tiempos son rápidos, no he de imponer a los posibles lectores un mamotreto por muy «culto» que él sea. Quiero no abrumar, entregar lo que digo con la mayor sencillez posible, buscando que la palabra, cuando es poesía, posea belleza de articulación, o, cuando es prosa, claridad de ideas. Y ofrecer un «mensaje» (aunque decía Picasso que un artista no es una paloma mensajera), para que ese sentido de utilidad tenga diferentes aristas.
–La fe en la poesía es otro de sus pilares, fe en la que lee y en la que escribe. ¿Qué papel juega la poesía en su disciplina, en su tesón y vocación?
–Creo en el «sacerdocio» de la poesía. El poeta entregado (consagrado) a esa fe pone a la poesía como centro salvífico de su vida. Por supuesto que creo en la poesía, que es expresión del cosmos, y que una persona especializada, un artista de la palabra, es capaz de convertir en versos o prosa poética o de otra manera de transmitir el hecho poético universal. Todos los seres humanos somos capaces de sentir ese fragor del tiempo y del espacio que resulta la poesía, algunos son capaces de trasladarlo a la palabra oral o escrita, el poeta es algo así como el ebanista de la carpintería, el que convierte lo cotidiano en arte trascendente. Creo en la poesía, útil a los pueblos, como decía Martí, que derriba o exalta, que ofrece espejo y puente de almas, que inunda nuestra vida de la fragancia rara de la emoción. La poesía es intrínseca al ser humano, y claro que nos humaniza. Un poeta como Rilke, o Pessoa, o Machado, o Lezama o Guillén, o Vallejo, nos ofrece una mirada esencial de nuestro destino como seres vivos racionales. La poesía es una fe, un refugio, una manera dichosa (o triste) de impulsarnos en la vida.
–Entre sus pasiones, «influido hasta los tuétanos», ya lo ha dicho, está Rainer María Rilke, autor de estos versos: (…) de modo que impelidos un instante ponemos / la vida en escena, sin pensar en aplausos. Usted ha provocado las palmas en múltiples ocasiones. ¿Qué opina del aplauso?
–Aplaudir es expresar a veces emociones, coincidencias, simpatías, aprobación, o la dicha de participar de un instante raro de la emoción. Pero me parece triste vivir para el aplauso, incluso el bello arte del payaso pide mejor comprensión de su entrega artística, pensada y ensayada. Un bello o fuerte aplauso llena de alegría recóndita al artista, al científico, al deportista, al ingeniero, al político, incluso a un pastor o sacerdote. Pero ninguna de estas personas auténticas viven y trabajan para ser aplaudidas. El aplauso puede ser peligroso para el ego excesivo, para la vanidad fulminante. Opino del aplauso con moderación, y si alguna vez lo mereciera, creo que es la sencilla manera de alguien comunicarme que he dicho algo que ha tenido resonancia, nada más.
–Machado, que así ha dicho, también lo conquista. Me despertarán / campanas del alba / que sonando están. ¿Qué «campanas», digamos inquietudes, añoranzas… despiertan hoy a Virgilio?
–Me va quedando menos tiempo en el planeta, debo tener un poco de apuro para concluir lo que me queda por decir, por dar. Me despiertan las campanadas incluso machadianas de ese apuro, siento la inquietud del encontronazo definitivo con la Nada, y también siento la añoranza de que llegue ese momento gris cuando ya no tenga nada nuevo que decir, o sea, aún por unos cuantos años por delante. Le pregunté hace años a mi padre, herido de muerte y convertido en un ser corporalmente sufriente, si quería vivir cien años. Me contestó: «Si se puede, sí»; le pregunté de nuevo para qué tanto, y me respondió: «Para estar con ustedes». Ese ustedes eran solo mi madre y yo. Así aprendí a escuchar las campanas de la vida, del deseo de vivir y de acompañar, y de hacer y de, ya lo he dicho, ser útil. Deseo que las «campanas del alba» me sorprendan trabajando.